-
1 Arbeitsplatz
-
2 stanowisko
stanowisko n (-a) (posada) Stelle f; (pozycja) Stellung f (a MIL); fig Standpunkt m; na wystawie Stand m; AGR Standort m, Platz m; ŁOW Hochstand m;stanowisko pracy Arbeitsplatz m;stanowisko słoneczne AGR sonniger Platz m, sonniger Standort m;stanowisko kierownicze leitende Position f;wysokie stanowisko hohe Position f, gehobene Stellung f -
3 warsztat
-
4 miejsce
miejsce [mjɛjsʦ̑ɛ] nt\miejsce na coś Platz für etw2) ( wycinek przestrzeni)\miejsce pracy Arbeitsplatz m\miejsce przeznaczenia Bestimmungsort m\miejsce publiczne öffentlicher Ort mstałe/czasowe \miejsce zamieszkania erster [ lub fester] zweiter Wohnsitz m\miejsce zamieszkania Wohnort mna miejsca! sport auf die Plätze!miejscami örtlich, stellenweise[zdecydować się] z miejsca ( pot) auf der Stelle [eine Entscheidung treffen]bolesne/wrażliwe \miejsce schmerzhafte/empfindliche Stelle4) ( położenie)na twoim miejscu an deiner Stellena/w \miejsce czegoś ( pot) anstelle einer S. +genustąpić komuś miejsca [ lub zrobić komuś \miejsce] jdm Platz machen\miejsce przy oknie Fensterplatz mzająć pierwsze \miejsce den ersten Platz erringen, auf Platz eins rangierenmieć \miejsce stattfinden, sich +akk ereignenruszyć coś z miejsca etw in Gang bringen, etw in die Wege leitennie móc usiedzieć na miejscu rastlos seinustąpić komuś/czemuś miejsca jdm/etw Platz machenzginąć na miejscu auf der Stelle tot seinnie móc sobie znaleźć miejsca keine Ruhe finden -
5 posada
posada [pɔsada] f[Arbeits]Stelle f, Arbeitsplatz mwolna \posada freie [Arbeits]Stelle, offene Stelleobjąć posadę eine Arbeitsstelle annehmen -
6 stanowisko
stanowisko [stanɔviskɔ] ntobjąć \stanowisko eine Stelle antretenstać na stanowisku, że... den Standpunkt vertreten, dass...zająć \stanowisko w jakiejś sprawie Stellung zu einer Sache nehmen -
7 zatrudnienie
-
8 zwalniać
I. vt5) ( usuwać kogoś z posady)\zwalniać z pracy jdm [den Arbeitsplatz] kündigen, jdn entlassen\zwalniać kogoś z czegoś jdn einer S. +gen entheben [ lub entbinden] ( geh) jdn von etw befreien [ lub entbinden]\zwalniać kogoś od odpowiedzialności jdn von der Verantwortung befreien [ lub entbinden]\zwalniać na zakręcie/przed przejazdem kolejowym in der Kurve/vor dem Bahnübergang langsamer werdenIII. vr1) ( wymawiać posadę) kündigen\zwalniać się z lekcji sich +akk vom Unterricht befreien lassen -
9 Arbeit
Arbeit ['arbaɪt] <-, -en> fsich an die \Arbeit machen brać [ perf za-] [o wziąć] się do pracybei der \Arbeit sein pracować2) (\Arbeitsplatz) miejsce nt pracy\Arbeit haben mieć pracęohne \Arbeit sein być bez pracy\Arbeit suchend szukający pracyjdm viel \Arbeit machen zadać komuś wiele trudu -
10 einarbeiten
-
11 krisensicher
Arbeitsplatz, Branche, Investition: odporny na kryzys -
12 sicher
sicher ['zɪçɐ]I. adj1) ( gewiss) pewnyjdm \sicher sein Sieg: być dla kogoś pewnymaus \sicherer Entfernung z bezpiecznej odległościvor jdm/etw \sicher sein Person: być zabezpieczonym przed kimś/czymś5) ( selbstsicher) pewny siebie6) \sicher ist \sicher lepiej nie ryzykowaćII. adv1) ( höchstwahrscheinlich) z pewnością2) ( gesichert)etw \sicher aufbewahren przechowywać [ perf przechować] coś w bezpiecznym miejscu -
13 Stelle
Stelle ['ʃtɛlə] <-, -n> fstell das an seine \Stelle! odstaw to na [swoje] miejsce!eine entzündete \Stelle auf der Haut stan m zapalny na skórze4) (Text\Stelle, Musik\Stelle) ustęp man höherer/höchster \Stelle w wyższej/najwyższej instancji8) ( Rang)an erster \Stelle stehen być na pierwszym miejscu9) an dieser \Stelle w tym miejscuan deiner/seiner \Stelle ( dat) na twoim/jego miejscuauf der \Stelle natychmiast -
14 Stellung
Stellung <-, -en> f5) ( Einstellung)zu etw \Stellung nehmen zająć stanowisko w jakiejś sprawie6) die \Stellung halten ( fig) stać na posterunku -
15 verlieren
I. vt3) ( entweichen lassen)das Auto verliert Öl z samochodu wycieka olejder Reifen verliert Luft z opony uchodzi powietrze5) du hast/das hat hier nichts verloren! ( fam) nie masz tu nic do szukania!/to nie jest tutaj mile widziane!jd hat nichts mehr/hat nichts zu \verlieren ktoś nie ma już nic więcej/nic do straceniaII. vrsich \verlierenIII. vi -
16 zuweisen
zu|weisen
См. также в других словарях:
Arbeitsplatz — (m) eng workplace … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Arbeitsplatz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Arbeits)Stelle • Stellung Bsp.: • Peter bekam die Stelle … Deutsch Wörterbuch
Arbeitsplatz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Arbeitsplatz ist jene Stelle im Betrieb, einer Verwaltung oder einer Organisation, an welcher ein abhängig… … Deutsch Wikipedia
Arbeitsplatz — Stelle; Job; Arbeitsstelle * * * Ar|beits|platz [ arbai̮ts̮plats̮], der; es, Arbeitsplätze [ arbai̮ts̮plɛts̮ə]: 1. Platz, an dem jmd. seine berufliche Arbeit verrichtet: sie hat einen schönen, sonnigen Arbeitsplatz. 2. berufliche Tätigkeit,… … Universal-Lexikon
Arbeitsplatz — Ạr·beits·platz der; 1 eine Stellung oder Beschäftigung, die für jemanden als Beruf zur Verfügung steht ≈ ↑Arbeitsstelle (1) <ein sicherer Arbeitsplatz; seinen Arbeitsplatz verlieren> 2 der Platz oder Raum, wo jemand arbeitet <seinen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Arbeitsplatz — Eine wichtige Voraussetzung für den Lernerfolg ist ein fester Arbeitsplatz für den Schüler bzw. die Schülerin, an dem nur gelernt wird und alle Lernunterlagen immer griffbereit sind. Zu einem optimalen Arbeitsplatz gehört: • Schreibtisch in… … Die wichtigsten Begriffe zum Thema Schule von A-Z
Arbeitsplatz — der Arbeitsplatz, ä e (Grundstufe) Unternehmen, in dem man arbeitet Beispiele: Ich habe meinen Arbeitsplatz verloren. Die Regierung will neue Arbeitsplätze schaffen … Extremes Deutsch
Arbeitsplatz — 1. Arbeitsstätte, Platz, Schreibtisch. 2. Anstellung, Arbeit, Arbeitsstelle, Arbeitsverhältnis, Beschäftigung, Position, Posten, Stelle, Stellung, Tätigkeit; (ugs.): Job. * * * Arbeitsplatz,der:⇨Arbeit(3)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Arbeitsplatz — I. Allgemein:1. Begriff: Räumlicher Bereich, in dem der Mensch innerhalb des betrieblichen Arbeitssystems mit Arbeitsmitteln und gegenständen zusammenwirkt. Der A. ist die kleinste räumliche Struktureinheit eines ⇡ Betriebs. 2. Die Einrichtung… … Lexikon der Economics
Arbeitsplatz — darbo vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. working site; workplace; workstation vok. Arbeitsplatz, m; Workstation, f rus. рабочее место, n pranc. poste de travail, m; station de travail, f … Automatikos terminų žodynas
Arbeitsplatz — der Arbeitsplatz, e In der Industrie gibt es immer weniger Arbeitsplätze … Deutsch-Test für Zuwanderer